高觉云渐(jian)低,身(shen)落园中,则景物大非(fei)。归与妻子言,共(gong)相骇异。视衣上(shang)着杵处,异红如锦,有奇香(xiang)。早起,从陈言,裹粮(liang)入山(shan)。大雾(wu)障天,茫茫然(ran)不辨径路。蹑荒急(ji)奔,忽失足,堕云窟(ku)中,觉深不(bu)可(ke)测(ce);而身幸不(bu)损。定醒良久,仰见云气(qi)如笼(long)。乃自(zi)叹(tan)曰(yue):仙(xian)人令我逃避,大数(shu)终(zhong)不能免(mian),何时(shi)出此窟(ku)耶?又(you)坐移时(shi),见深处隐(yin)隐(yin)有(you)光,遂起而渐入(ru),则别有(you)天地(di)。有三老(lao)方(fang)对(dui)弈,见高至,亦不顾问,棋不辍。高蹲而观焉。局终(zhong),敛子(zi)入盒(he)。方问客何(he)得至此(ci)。高言(yan):迷(mi)堕(duo)失(shi)路。老皆(jie)曰:此(ci)非人间(jian),不宣久淹。我送君(jun1)归(gui)。乃导致窟下。觉云气拥(yong)之(zhi)以升,遂履平地,见山(shan)中(zhong)树色深黄,萧萧木落,似是秋杪。大(da)惊曰(yue):我以冬来(lai),何变暮秋?奔(ben)赴家中,妻子尽惊,相聚而泣。高讶(ya)问之,妻曰:君去三年(nian)不返,皆以为异(yi)物(wu)矣(yi)。高曰:异(yi)哉,才顷刻(ke)耳。于腰中出其(qi)糗粮(liang),已若(ruo)灰烬(jin),相(xiang)与诧异。妻曰(yue):君行后,我梦二人皂(zao)衣闪带(dai),似谇(sui)赋(fu)者,汹汹然入室张(zhang)顾。曰:‘彼何(he)往?’我诃之曰:‘彼已外出。尔即官差,何得(de)入(ru)闺闼(ta)中?’二人乃出。且行(hang)且(qie)语曰(yue)‘怪事怪(guai)事’而去(qu)。高乃悟(wu)己所遇者(zhe),仙也;妻所(suo)梦者,鬼也。高每对(dui)客,衷(zhong)杵衣于内,满座(zuo)皆闻其香,非麝(she)非兰,着汗弥盛。
Copyright © 2008-2018