当翻译的时(shi)候(hou),给了我(wo)极大的帮助的,是日本本楠郎(lang)的日译本:《金时(shi)计》。前(qian)年十(shi)二月(yue),由(you)东(dong)京(jing)乐浪书院(yuan)印行。在那(na)本(ben)书(shu)上,并没有(you)说(shuo)明他所据的是否(fou)原文;但看藤森成(cheng)吉的话(hua)(见《文学评论》创刊号),则似(si)乎也(ye)就(jiu)是德译(yi)本的重(chong)译。
Copyright © 2008-2018