《采(cai)薇(wei)》中的(de)男子也是因(yin)为战争而被迫(po)离开(kai)家乡(xiang)。他心里清楚,这都是N狁的错。没有这个少数民(min)族的侵略(lue),他(ta)就不用(yong)如此远(yuan)离故(gu)土,远离(li)亲人。所以在(zai)诗(shi)中,他不停(ting)说到靡(mi)室靡(mi)家,N狁之故(gu)。不(bu)遑启居(ju),N狁之(zhi)故。为国为(wei)家,他都要(yao)去战斗。然而,不论(lun)如何,离家的(de)苦(ku)楚让(rang)他痛不欲生,我心伤悲(bei),莫(mo)知我哀。
Copyright © 2008-2018