)。其中有一篇《问和答(da)》,是对(dui)自若干人的各种质问,加以答复(fu)的(de)。这又(you)是其(qi)中的(de)一(yi)节,小(xiao)题目(mu)是《论小说的浏览》,《我以为(wei)最(zui)好的小(xiao)说(shuo)》。虽然他那意(yi)见的根柢是(shi)古典底(di),避世底(di),但也极有(you)确(que)切(qie)中肯的处所,比中国的自以(yi)为新的学者们(men)要新(xin)得多。现在从深田(tian),久(jiu)保二(er)氏的译本译出,以供(gong)青年(nian)的参考(kao)云。
Copyright © 2008-2018