以常(chang)理(li)而论(lun),一个(ge)作家被别国译出了全(quan)集或选集,那(na)么,在那(na)一国里(li),他的作品的注意者,阅览者和(he)研究者(zhe)该(gai)多起来,这(zhe)作者也(ye)更为大家所知(zhi)道,所了解的。但(dan)在中国却(que)不然(ran),一到(dao)翻译(yi)集子之后,集子还没有出齐(qi),也(ye)总不(bu)会出齐,而作者可早(zao)被压杀了。易卜生,莫泊桑,辛(xin)克(ke)莱(lai),无不如此,契诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018