跋佐夫不但(dan)是(shi)革(ge)命的文人(ren),也是旧文学的(de)轨道破坏者,也是体裁家(Stilist),勃(bo)尔(er)格利(li)亚文书旧(jiu)用一种(zhong)希腊教会的(de)人造文,轻视口语,因(yin)此(ci)口(kou)语便很不完(wan)全(quan)了(le),而跋佐(zuo)夫是鼓吹(chui)白话(hua),又善于(yu)运用(yong)白话(hua)的人。托(tuo)尔斯泰和俄国文学是他的模(mo)范。他(ta)爱他的故乡,终身记念着,尝在意大利,徘徊(huai)橙橘树下,听得一个英国人叫道:这(zhe)是真的乐园!他(ta)答(da)道,Si
Copyright © 2008-2018