我(wo)在他(ta)们从里(li)斯本寄给我的卖契上签(qian)了(le)字(zi),并(bing)把契(qi)约寄回给(gei)在里(li)斯本的我(wo)那位(wei)老朋友。他给我奇来了一(yi)张三(san)万二千(qian)八百块(kuai)葡萄牙金币(bi)的(de)汇票(piao),那(na)是我出(chu)卖(mai)那份产业所得的钱。我仍(reng)然履行了我(wo)先前许下(xia)的诺言,每年付给这位老(lao)人一百块葡萄(tao)牙(ya)金币(bi),直到(dao)他逝世(shi);并在他(ta)死(si)后,每年付给(gei)他儿子五十块葡萄牙金币作为(wei)他终身津(jin)贴。原(yuan)先这笔钱是(shi)我许诺(nuo)从种植园的每年收益中支取的。白马书院
Copyright © 2008-2018