飘说(shuo):"君主圣明,臣(chen)子贤能(neng),是天下(xia)最大(da)的福份(fen);君(jun1)主(zhu)英明,臣子正直,是国家的(de)幸福(fu);父(fu)亲(qin)慈祥,儿子孝顺,丈夫(fu)诚信(xin),妻子(zi)贞(zhen)节,这是家庭(ting)的幸(xing)福。因此比(bi)于(yu)忠(zhong)诚(cheng)却不能保存(cun)殷朝,子胥明智却(que)不能(neng)保(bao)全吴国,申生孝顺,可(ke)是(shi)晋国大『乱』。这些国(guo)家都有(you)忠(zhong)臣孝子,可是国(guo)亡家(jia)『乱(luan)』,是什么(me)原因呢?因(yin)为没有英明的君主(zhu)和贤(xian)良的父亲听从(cong)他们(men),所以天下(xia)认(ren)为(wei)他们的君主、父亲的所作所为可(ke)耻可辱,因而怜惜这些臣子和儿(er)子。现在商君。吴(wu)起(qi)、大夫种(zhong)作为人臣,是对的;他们的君主,是错的。所以(yi)世人说这(zhe)三个人成(cheng)就功业(ye)却不得好(hao)报,难道是羡(xian)慕他们(men)生(sheng)不逢时而死吗?如果只有等(deng)待死(si)了以后才能够(gou)立(li)忠成(cheng)名,那样微(wei)子不配称仁人,孔子(zi)不配称圣人(ren),管仲(zhong)不够称伟(wei)大。人们(men)建立功业,难(nan)道不期望成全(quan)自己吗?生命(ming)和(he)功名(ming)都能(neng)成全(quan)的,是(shi)上等。功名可以(yi)效法,但牺牲了生命的,是(shi)其次。声名(ming)蒙(meng)受耻辱(ru),但生命(ming)保全的,是(shi)下等。"范睢对此称是。
Copyright © 2008-2018