所谓(wei)平(ping)天(tian)下在治(zhi)其国者,上老老而民(min)兴孝,上长长而民兴悌,上恤孤而(er)民不倍,是以(yi)君子有褰矩之道也。所恶(e)于上,毋以(yi)使下;所恶于下,毋以(yi)事上;所恶于前,毋以先后;所(suo)恶(e)于(yu)后,毋以(yi)从前;所(suo)恶于(yu)右,毋以交于左;所恶于(yu)左,毋(wu)以交(jiao)于右。此之谓(wei)褰矩之(zhi)道。《诗》云:"乐(le)只(zhi)君子,民(min)之(zhi)父母(mu)。"民之所(suo)好好之,民之所恶(e)恶(e)之(zhi),此之谓民之父母。《诗》云:"节彼南(nan)山,维石岩岩。赫赫师尹(yin),民(min)具尔(er)瞻(zhan)。"有国(guo)者不可以不(bu)慎,辟(pi)则为无下(xia)矣(yi)。《诗》云:"殷(yin)之(zhi)未丧师,克配上帝。仪监于(yu)殷,峻命不易。"道得众(zhong)则得国,失众则失国(guo)。
Copyright © 2008-2018