至(zhi)于翻译这篇的意思,是(shi)极简(jian)单的。新潮(chao)之(zhi)进中(zhong)国(guo),往往只(zhi)有几(ji)个名词(ci),主(zhu)张者以(yi)为(wei)可(ke)以咒死敌(di)人,敌(di)对者也以为将被咒死,喧嚷一年半载(zai),终于火(huo)灭(mie)烟(yan)消(xiao)。如什么(me)罗曼主(zhu)义,自然主义,表现主义,未来主义……仿佛都已过去了(le),其实又何尝出现(xian)。现在借这一篇(pian),看看理论和事实,知(zhi)道势所(suo)必至,平平(ping)常常,空嚷(rang)力禁,两皆无用,必先使外国的新兴(xing)文(wen)学在中国脱离符(fu)咒气(qi)味,而跟着的中国文学(xue)才有新兴的希望(wang)――如(ru)此而已。
Copyright © 2008-2018