一日,俯颈窗(chuang)前,怊怅若失。忽问(wen):革囊何在(zai)?曰(yue):以(yi)卿畏(wei)之,故缄置他所。曰(yue):妾受生(sheng)气(qi)已久,当不复畏,宜取挂床头(tou)。宁诘其意,曰:三日来,心怔忡(chong)无停息,意金华妖物,恨妾远遁,恐旦(dan)晚寻(xun)及也(ye)。宁果携革囊(nang)来。女反复审视,曰:此剑仙将盛人(ren)头(tou)者(zhe)也。敝败至此,不知杀(sha)人几何许(xu)!妾(qie)今日视之,肌(ji)犹粟栗。乃悬之。次日,又命(ming)移悬(xuan)户(hu)上。夜对烛坐,约宁勿(wu)寝。H有一物,如(ru)飞鸟堕。女惊匿夹幕间。宁(ning)视之(zhi),物如夜叉状,电目血舌,闪攫拿而(er)前(qian);至(zhi)门却步,逡(qun)巡久之,渐近(jin)革囊(nang),以(yi)爪摘取(qu),似(si)将抓(zhua)裂(lie)。囊忽格然一(yi)响,大(da)可合篑。恍(huang)惚有鬼(gui)物,突出半身,揪(jiu)夜(ye)叉入,声遂寂然。囊亦顿(dun)缩如故。宁骇诧(cha)。女亦(yi)出,大喜(xi)曰(yue):无恙(yang)矣!共视囊中,清水数(shu)斗而已。后(hou)数(shu)年,宁果(guo)登进士。女举一男(nan)。纳(na)妾后(hou),又(you)各生一男,皆仕进(jin),有声(sheng)。
Copyright © 2008-2018