是的(de),投降的事,为(wei)世上所常有,但其(qi)时成仿(fang)吾(wu)元帅(shuai)早已爬出日本的温泉,住进巴黎的(de)旅馆,在这里又(you)向(xiang)谁输诚呢。今年,谥(shi)法又两样了,……说是‘方向(xiang)转(zhuan)换’。我(wo)看见(jian)日本(ben)的(de)有些杂志中,曾(ceng)将这四字加在先前的新感觉派片冈(gang)铁兵上,算是(shi)一(yi)个好名词(ci)。其(qi)实,这(zhe)些纷(fen)纭之谈,也(ye)还是日(ri)看名目(mu),连想(xiang)也不肯一想的老病。译一本(ben)关于无产阶级文学的(de)书(shu),是不(bu)足以证明(ming)方向的,倘有曲译,倒反足以为(wei)害(hai)。我的译(yi)书,就(jiu)也要献给这些速断的无产(chan)文(wen)学批评家,因(yin)为(wei)他(ta)们是有不(bu)贪‘爽(shuang)快’,耐(nai)苦来(lai)研究这种理论的(de)义务的。
Copyright © 2008-2018