孙家原来养着一只(zhi)鹦鹉(wu),忽(hu)然(ran)死了,小孩(hai)子拿着死鹦鹉(wu)在床上玩。孙子楚想,如果自己能够(gou)变成鹦鹉,一展(zhan)翅(chi)就能飞到(dao)阿宝(bao)的闺(gui)房就好了(le)。心里正(zheng)专注(zhu)地想着,身子(zi)已经轻盈地(di)变(bian)成了鹦鹉(wu),骤然飞去,一(yi)直飞(fei)到阿宝的住处。阿宝高兴地把它扑住,用链子锁上翅膀,拿麻(ma)籽来喂它。鹦鹉(wu)大声喊(han)道:姐姐不要锁(suo)我!我(wo)是(shi)孙(sun)子楚!阿宝大惊,解开链子,鹦鹉(wu)也不(bu)飞(fei)走。阿宝(bao)祝(zhu)祷说:你的(de)深(shen)情我(wo)已经铭(ming)刻心(xin)中。但现在我是人(ren),你(ni)是鸟(niao),已(yi)经(jing)不是同类,怎(zen)么能结(jie)婚、团聚呢?鹦(ying)鹉说(shuo):能接(jie)近你的(de)芳容(rong)香(xiang)鬓(bin),我已经心满意(yi)足。于是鹦鹉(wu)就留在(zai)这(zhe)里,别(bie)人喂食它不吃,阿宝亲自喂它(ta)才(cai)吃。阿宝坐着(zhe),它就停在她的膝头;阿(a)宝睡觉,它(ta)就(jiu)依在她的床(chuang)边。这样过了三天。阿宝非常(chang)怜(lian)爱它。她暗中派(pai)人(ren)去看孙子楚的情(qing)况(kuang),原来他直(zhi)挺挺地躺在床上,已经断气三天了,只是心头还没(mei)凉。阿宝(bao)又对(dui)鹦鹉说(shuo):你如能再(zai)变(bian)成(cheng)人(ren),我(wo)誓死跟随你。鹦鹉(wu)说:你(ni)骗(pian)我。阿(a)宝(bao)于是起了(le)誓。鹦鹉侧着(zhe)眼睛(jing),好像在(zai)想什(shi)么(me),一会(hui)儿,阿宝(bao)裹(guo)她(ta)的两只小脚,把(ba)鞋子脱(tuo)在床下,鹦鹉突(tu)然飞下来,衔着(zhe)鞋子飞(fei)走了。阿(a)宝连(lian)忙呼(hu)喊(han),鹦鹉已经飞远(yuan)了。阿宝派个老仆妇去(qu)孙(sun)家探(tan)听,见(jian)孙(sun)子(zi)楚已(yi)经醒了。孙家的(de)人看见(jian)鹦鹉衔(xian)着绣(xiu)花鞋(xie)飞来,掉在(zai)地上(shang)死(si)了,都正在十分惊异。孙子楚(chu)醒来后,马上要绣(xiu)鞋。大家都不知道是怎么回(hui)事(shi)。老(lao)仆妇正好(hao)来(lai)到,进屋看孙(sun)子楚,问鞋子(zi)在(zai)哪里(li)。孙子(zi)楚说:这是(shi)阿宝给我的定(ding)情(qing)物。你替我回(hui)答她:小生不会忘记她金(jin)子(zi)般的诺言。老仆妇回(hui)去禀报,阿宝更加(jia)惊奇,故意(yi)叫丫鬟把这事(shi)泄露(lu)给母亲(qin)。母亲查(cha)明情况(kuang)属(shu)实,便说:这人的(de)才(cai)华(hua)、名(ming)声都(dou)不差,只是(shi)像司马相(xiang)如(ru)一样穷。挑女婿挑了几年,最后挑到这样的,恐怕会让有钱有势的人(ren)笑话。阿宝以有绣(xiu)鞋作信(xin)物为(wei)理由,发誓不别嫁。父(fu)母于是(shi)答应了她(ta),派(pai)人飞跑去告诉孙子楚。孙子楚(chu)很(hen)高兴,病马上好了(le)。阿宝的父(fu)亲(qin)商议招孙子(zi)楚入(ru)赘。阿宝说(shuo):女婿(xu)不能在岳家久住;况且郎(lang)君(jun1)又(you)穷(qiong),久住(zhu)更叫人看不起。孩儿(er)既(ji)已答应嫁给他(ta),茅屋也(ye)能住,野菜也香(xiang)甜,绝不会抱怨。孙子(zi)楚于是把阿宝迎(ying)娶(qu)回家,拜堂成亲(qin)。两人相逢,就像是前世(shi)相好。孙家得了阿宝的嫁(jia)妆,从(cong)此略微(wei)富裕,添置了不少家产(chan)。但孙子(zi)楚迷于(yu)书(shu)本,不懂得怎样(yang)管理家务,阿宝则(ze)善(shan)于经营、积(ji)蓄(xu),也(ye)不拿其他(ta)事情麻烦孙子楚。过了三年(nian),孙家越(yue)来越(yue)富(fu)裕了。
Copyright © 2008-2018