在一本(ben)书之前(qian),有(you)一篇序文(wen),略(lue)述(shu)作(zuo)者的生涯,思想,主张,或本(ben)书(shu)中(zhong)所含的(de)要义,一定(ding)于读者(zhe)便益得(de)多。但这种工作(zuo),在(zai)我是(shi)力所(suo)不及的(de),因为只读过这位作(zuo)者所著述的极小部分。现在从尾濑敬止(zhi)的《革命露西亚的艺术》中,译一篇短文放在(zai)前(qian)面,其实(shi)也(ye)并非精良(liang)坚实(shi)之作。――我恐(kong)怕他只依据了一本《研(yan)求》,――不过可以(yi)略知(zhi)大概,聊胜于无罢了(le)。
Copyright © 2008-2018