以译(yi)书维(wei)持(chi)生(sheng)计,现在是不可能(neng)的事。上海秽区(qu),千(qian)奇百怪(guai),译者作者,往往(wang)为书(shu)贾所诳,除(chu)非你(ni)也是流(liu)氓。加以战争(zheng)及(ji)经济(ji)关系,书业(ye)也颇(po)凋零,故译著(zhe)者并蒙影响。预(yu)定译(yi)本,成(cheng)后收受,现已无此种地方,即有亦不(bu)可靠。我因(yin)经验,与书坊交涉,有时用律师或合同,然(ran)仍不可靠(kao)也(ye)。
Copyright © 2008-2018