上(shang)面所(suo)译(yi)的,是描写十多(duo)年前(qian),俄边(bian)小(xiao)村子里的革命,而中途(tu)失(shi)败了(le)的故事,内容和(he)技(ji)术,都很精湛,是译者所(suo)见这(zhe)作者的十多篇小说中(zhong),信为最好的(de)一篇(pian)。可惜(xi)译文(wen)颇难自信,因(yin)为这是从《新兴文学全(quan)集》第二十三本中富(fu)士(shi)辰马(ma)的译文重译的,而原(yuan)译(yi)者已先(xian)有一段(duan)附(fu)记道:
Copyright © 2008-2018