善于体贴关(guan)心下属(shu)的领(ling)导和那些语言"巨(ju)人"型的领导也不同(tong),当(dang)一(yi)个新的下属(shu)来到时(shi),语(yu)言"巨人"型的领(ling)导会过(guo)来(lai)像这样说;"小刘,你是北(bei)大的(de)高材(cai)生(sheng),我们(men)这儿(er)亏(kui)待不了你(ni)的,赶快收拾一下(xia)办公(gong)桌,准备(bei)上马!"而有心计的(de)领(ling)导则会预(yu)先让人把一切收(shou)拾好(hao),而后才(cai)说:"小刘啊,大家(jia)都很欢(huan)迎你来与(yu)我(wo)们(men)同甘共(gong)苦,东(dong)西(xi)都(dou)给您准备好了(le),你看(kan)还(hai)有什么不(bu)够的(de)东西,尽管(guan)提(ti)出(chu)来。"一样(yang)的欢迎(ying),前(qian)者华而不实(shi),空泛无物,没有(you)一点体贴的味道;后者却没有(you)一个恭维之词,但领(ling)导的赞美早已落在无声的(de)行(hang)动上。只需一语(yu)之间,就分出了高下(xia)。
Copyright © 2008-2018