bascum thapsus.两种(zhong)都是(shi)欧洲的植物,中国没(mei)有(you)名目的。前一(yi)种近来(lai)输入(ru)得(de)颇(po)多;许多(duo)译(yi)籍上都沿用日本(ben)名:月见(jian)草,月见者,玩月(yue)也,因为它是(shi)傍晚开的(de)。但北京(jing)的花儿匠却曾另立了一个名字,就是月下香;我(wo)曾(ceng)经采用在《桃色(se)的(de)云》里(li),现(xian)在还仍(reng)旧。后一种不知(zhi)道底细,只得直译德国名。
Copyright © 2008-2018