后二年,他又作了(le)《都市(shi)与年(nian)》的(de)长(zhang)篇,遂被称为第一流的大匠,但至一九二八(ba)年,第二种长(zhang)篇(pian)《兄弟》出(chu)版,却因为颇(po)多对(dui)于艺(yi)术至(zhi)上(shang)主(zhu)义(yi)与个(ge)人主义的赞颂,又很受批(pi)评家的责难了(le)。这一短篇(pian),倘(tang)使(shi)作于现(xian)在,是决不至于脍(kuai)炙人口的;中国亦(yi)已有靖(jing)华的译本,收在(zai)《烟(yan)袋》中,本(ben)可无需再(zai)录,但一者因为可以见苏联文学(xue)那(na)时的情形,二则我的译本,成(cheng)后又(you)用(yong)《新兴文(wen)学全集(ji)》卷(juan)二(er)十(shi)三中的(de)横泽芳人译本(ben)细(xi)加参校,于字句似略有所长,便(bian)又(you)不(bu)忍舍(she)弃,仍(reng)旧收(shou)在这里了。
Copyright © 2008-2018