这一篇(pian),最先载在去年(nian)六月间的《读卖新闻》上(shang),分(fen)作三(san)回。但待到印在《最后的叹息》的卷首的(de)时候(hou),却被抹(mo)杀了(le)六(liu)处,一共(gong)二十六行(hang),语气(qi)零落,很不便于观看,所(suo)以现在又(you)据(ju)《读卖新闻》补进去了。文中的几(ji)个空(kong)白,是原来如(ru)此(ci)的,据私(si)意推测(ce)起来,空两(liang)格(ge)的大(da)约是刺客两个字,空一格(ge)的大(da)约(yue)是杀字。至(zhi)于(yu)某国(guo),则(ze)自然是作(zuo)者自指(zhi)他的本国了。
Copyright © 2008-2018