譬如,首(shou)先是小(xiao)资(zi)产阶级的(de)知识(shi)者――美谛克(ke)――的(de)解剖;他要(yao)革(ge)新,然而怀旧;他(ta)在战斗(dou),但(dan)想(xiang)安宁;他(ta)无法可想(xiang),然而反(fan)对无法中之法(fa),然而仍然(ran)同食无法中(zhong)之法所得的果(guo)子――朝鲜人的猪肉――为什么呢,因为他饿着(zhe)!他对于(yu)巴克拉(la)诺夫的未受(shou)教育(yu)的(de)好(hao)处的见解,我以为是正(zheng)确的,但这种复(fu)杂的(de)意思,非身受了(le)旧式的坏教育(yu)便不会(hui)知道的经验,巴克拉诺夫(fu)也(ye)当(dang)然无从领悟(wu)。如(ru)此(ci)等等,他们于是(shi)不(bu)能(neng)互相(xiang)了解(jie),一(yi)同前行。读者倘于读本书时,觉得(de)美谛克大可同情(qing),大可宽(kuan)恕,便是(shi)自己也具有(you)他(ta)的缺点(dian),于自己的(de)这缺点不自觉(jiao),则对于当(dang)来的革命,也(ye)不会真(zhen)正地了解的。
Copyright © 2008-2018