飘说:"君主圣明(ming),臣子贤能(neng),是天下最大(da)的福份;君(jun1)主英明,臣子正直,是国家的幸福;父亲慈祥,儿子孝顺,丈(zhang)夫诚信,妻子贞节,这是家庭的(de)幸福。因此比(bi)于忠诚(cheng)却不能(neng)保存(cun)殷朝,子胥明(ming)智却不能保(bao)全吴国,申(shen)生孝(xiao)顺,可是晋(jin)国(guo)大(da)『乱』。这些(xie)国(guo)家(jia)都有(you)忠臣孝(xiao)子(zi),可是(shi)国亡(wang)家『乱』,是什(shi)么原因呢(ne)?因(yin)为没有英明的君主和贤良(liang)的父(fu)亲(qin)听(ting)从(cong)他们,所以天下认(ren)为他们的(de)君主、父亲(qin)的所作所为(wei)可(ke)耻可辱,因而怜(lian)惜(xi)这些臣(chen)子(zi)和儿子。现(xian)在(zai)商(shang)君(jun1)。吴起、大夫(fu)种(zhong)作为人(ren)臣,是对的;他们的君主,是错的(de)。所以世(shi)人说这三个人成就功业(ye)却不(bu)得(de)好报,难道是(shi)羡慕他(ta)们(men)生不逢(feng)时而死(si)吗?如果只(zhi)有等待死了以后(hou)才能够(gou)立忠成(cheng)名,那样(yang)微子不配称(cheng)仁(ren)人,孔(kong)子不(bu)配称圣人,管仲不够(gou)称伟大(da)。人(ren)们(men)建(jian)立功业,难道不期望成全(quan)自己吗?生命和(he)功名都能成(cheng)全的(de),是上等(deng)。功名可以(yi)效法,但牺牲(sheng)了生命的,是其次(ci)。声(sheng)名蒙受耻辱,但生(sheng)命保全的,是下等。"范睢对(dui)此称是。
Copyright © 2008-2018