至于翻译(yi)这(zhe)篇的意思,是极简单的(de)。新潮之(zhi)进中(zhong)国,往往(wang)只(zhi)有几个(ge)名(ming)词,主(zhu)张者以为可以咒死(si)敌人(ren),敌(di)对者(zhe)也以为(wei)将被咒(zhou)死,喧嚷一年半载,终于火灭烟消(xiao)。如什么罗曼(man)主(zhu)义,自然(ran)主义(yi),表现(xian)主义,未来(lai)主义……仿佛都已过去了,其实又(you)何尝(chang)出现。现在借这(zhe)一(yi)篇,看(kan)看(kan)理(li)论和事实,知(zhi)道势所必至,平平常常,空嚷力禁,两皆无用,必(bi)先使外(wai)国的新兴文学在中国脱离(li)符咒(zhou)气味(wei),而跟着的中国文学(xue)才(cai)有新兴的(de)希(xi)望――如此而已(yi)。
Copyright © 2008-2018