诸侯(hou)出(chu)夫人,夫人比至(zhi)于其国,以夫人之礼行。至,以夫人入(ru),使者(zhe)将(jiang)命曰: "寡君不(bu)敏(min),不(bu)能(neng)从而(er)事社稷宗庙,使(shi)使臣(chen)某(mou),敢(gan)告于执(zhi)事。"主人对曰:"寡 君固前辞(ci)不教(jiao)矣,寡君(jun1)敢(gan)不敬须(xu)以(yi)俟(si)命(ming)。"有司官陈器皿,主人有(you)司亦官(guan)受之(zhi)。 妻出,夫使(shi)人致之曰(yue):"某不(bu)敏,不能从而共粢盛,使某也敢告于(yu)侍者(zhe)。"主人 对曰:"某之子(zi)不肖,不敢辟(pi)诛,敢不敬须(xu)以俟(si)命。"使者退,主(zhu)人(ren)拜(bai)送之。如 舅在,则称(cheng)舅;舅没,则称(cheng)兄;无兄(xiong),则称夫。主人之辞曰:"之子(zi)某不肖。" 如姑(gu)姊妹,亦皆称之(zhi)。
Copyright © 2008-2018