等到颜氏看到丈夫写的文(wen)章,笑(xiao)着说(shuo):你的文(wen)章跟你(ni)的容(rong)貌好像是两个(ge)人(ren),像这样(yang),哪(na)天才能成(cheng)名(ming)呢?她天(tian)天鼓(gu)励丈夫攻读,严厉得如(ru)同师友(you)。黄昏时,颜氏(shi)先(xian)点灯伏在桌上(shang)自己(ji)念(nian)书(shu),为丈(zhang)夫做(zuo)榜样(yang),听见三更鼓(gu)响才停(ting)下。这样过了一年多,书(shu)生的应试诗(shi)文相当精通了;可(ke)是两次(ci)应试,两次都落(luo)榜(bang)。功名不(bu)顺利,生活更困难,他想到(dao)这(zhe)些,倍感寂寞,伤心地痛哭起来。颜氏呵斥(chi)他(ta)说:你(ni)不是(shi)个男子汉,辜负(fu)了头(tou)上这(zhe)顶帽子!假使我(wo)去(qu)掉(diao)发髻,换(huan)上(shang)帽子,取高(gao)官显爵(jue),简直(zhi)看作是拣根(gen)草棍一样容(rong)易!丈夫正在(zai)懊丧(sang),听(ting)了(le)妻子(zi)这话,气呼呼地瞪她一(yi)眼,说:闺房(fang)里的人,自己不到(dao)考场,就以为(wei)求取功(gong)名富贵(gui)像(xiang)你(ni)在厨房里打水、熬白粥那么容易;要(yao)是(shi)帽(mao)子(zi)戴在你头上,恐怕(pa)也和别人一样(yang)!颜(yan)氏笑着说:你不要生(sheng)气。等到下次(ci)试期,请让我(wo)换上(shang)男子的服装,替你考试。假(jia)如也像你(ni)一样落榜,就不敢再藐视(shi)天下的读书人了(le)。书生(sheng)也(ye)笑着说(shuo):你(ni)就(jiu)是不知黄连的苦味,真该请你尝尝。只怕露(lu)了馅儿,叫乡(xiang)亲街坊笑话。颜氏说:我不是说笑话。你曾(ceng)说你家在顺天(tian)老(lao)家(jia)有旧(jiu)房子(zi),让我女(nv)扮(ban)男装跟你回去,假说是你弟弟(di)。你出来(lai)时(shi),还(hai)在(zai)襁褓(bao)里(li),谁能看(kan)得(de)出(chu)是真是(shi)假呢?书生同意了。颜氏走进寝室,穿戴上方巾袍(pao)子出来,说:你看我(wo)可(ke)以做个男子吗?书生一(yi)看,俨然是一个矜持自负的年轻小伙子。他非常(chang)高(gao)兴,向邻里们一一(yi)告辞。朋友们(men)赠送(song)他(ta)一些盘(pan)缠,买(mai)了一(yi)头瘦(shou)驴子,载着妻子回了家乡。
Copyright © 2008-2018