只是(shi)中(zhong)国的旧名(ming)也太难。有许多字(zi)我就不认识,连字音也(ye)读不清;要知道(dao)它的(de)形状,去查书,又(you)往(wang)往(wang)不得要领。经学(xue)家(jia)对(dui)于(yu)《毛诗》上的鸟兽草(cao)木(mu)虫鱼,小学家对于《尔雅》上的释草(cao)释(shi)木(mu)之类,医学(xue)家对于《本草(cao)》上的(de)许(xu)多动植,一向就(jiu)终于(yu)注(zhu)释不明(ming)白(bai),虽(sui)然大(da)家也七手(shou)八脚写(xie)下了许多书(shu)。我想(xiang),将(jiang)来如果有专(zhuan)心的生物学家,单是对于名(ming)目,除(chu)采取可用的旧(jiu)名之外,还须博访各(ge)处的俗名,择(ze)其较通行(hang)而合用者,定为正名,不足,又益(yi)以新制,则(ze)别(bie)的且(qie)不说,单是译(yi)书就便当得(de)远了。
Copyright © 2008-2018