在第(di)二次(ci)世界大战的末期(qi),法国沦陷(xian)区,德国军官把(ba)一位打得皮开肉绽(zhan)的美国士兵推(tui)出来示众,士兵目(mu)光炯(jiong)炯地掠过悲愤而又(you)无奈(nai)的人群,慢(man)慢(man)举起凝(ning)着血痂的手(shou),用中指和食(shi)指比划出一个(ge)v字,众人轰动(dong),德国军官震(zhen)怒了(le),令人砍去他的手指。士兵昏厥(jue)过(guo)去。一(yi)盆冷(leng)水把他浇(jiao)醒,他又艰难(nan)地站(zhan)起(qi)来(lai),突然伸(shen)出两只已(yi)无(wu)手指的血臂(bi),组成一个更(geng)大的v字,向蓝天伸去(qu),全场一(yi)瞬间死(si)一般沉寂,旋(xuan)即(ji)海浪般沸(fei)腾。残暴的德国军(jun1)官(guan)颤栗了,他没想到这个象征着胜利的英(ying)文字母竟是这(zhe)般无处(chu)不在,无可匹敌。他(ta)垂下头,看到(dao)台下的民众全都(dou)张(zhang)开(kai)了自(zi)己的手臂(bi)。这个(ge)德(de)国军官突(tu)然明(ming)白了:即(ji)使他(ta)能砍(kan)去所有(you)的手臂(bi),也无法砍(kan)去这个字母所代表(biao)的(de)信(xin)念。
Copyright © 2008-2018