还要说(shuo)几(ji)句不大(da)中听(ting)的(de)话――这篇里(li)的描写混(hun)乱(luan),黑暗,可(ke)谓颇(po)透了,虽(sui)然粉饰(shi)了许(xu)多诙谐,但刻划分明,恐怕(pa)虽从我们中国的普(pu)罗塔列亚特苦(ku)理(li)替开尔看来,也要(yao)斥为(wei)反革命(ming),――自然,也许因为是俄国(guo)作(zuo)家,总还是值得纪念,和阿尔(er)志(zhi)跋绥(sui)夫(fu)一例待遇的。然而在他本国,为(wei)什么并不没落呢?我(wo)想,这是(shi)因为虽然有血,有污秽,而也有革命(ming);因为(wei)有革命(ming),所以(yi)对于描(miao)出血(xue)和污秽――无论已经过(guo)去(qu)或(huo)未经过去――的作品,也就(jiu)没有畏(wei)惮(dan)了。这(zhe)便是所谓新(xin)的产(chan)生。
Copyright © 2008-2018