第(di)二(er)天,陈氏叫王生的(de)弟弟二郎跑(pao)去告诉道(dao)士。道士一听发怒了(le),说:我本(ben)来可怜(lian)它,这(zhe)鬼东西竟敢(gan)如此(ci)!立即跟(gen)着二郎到王家来。可是那女子已(yi)经不知去向(xiang)。道士抬头向(xiang)四周(zhou)望了望,说:幸(xing)亏逃得不远(yuan)。接着就问:南边院子是(shi)谁的家?二郎说:是我的住处(chu)。道士说(shuo):那恶鬼这会儿正(zheng)在(zai)你家(jia)里。二(er)郎一听(ting)怔住了,认为他家里没(mei)有(you)。道士问他:你(ni)家是(shi)否(fou)来(lai)过一(yi)个(ge)陌(mo)生人?二郎回答说:我一早就赶到青(qing)帝庙,确(que)实不知(zhi)道。得回去问一问。二(er)郎去了一会儿(er),返回(hui)来说:果(guo)然(ran)有(you)此事。早晨来了(le)一(yi)个老太婆(po),要(yao)到我家做仆(pu)人、干家务事,我妻子(zi)把她留下了(le),眼(yan)下还在(zai)我家(jia)呢。道(dao)士说(shuo):就是这(zhe)家伙了。于是和二(er)郎一起(qi)来到南院。道士手(shou)拿木剑,站(zhan)在院子当(dang)中,大(da)喝一(yi)声:孽鬼(gui)!快把拂尘还给我!老太婆在(zai)屋里惊慌失措,脸色(se)霎时(shi)惨(can)白,冲出(chu)屋(wu)门就想(xiang)逃。道士追(zhui)上(shang)去(qu),对着她就是(shi)一剑。老太婆倒(dao)在(zai)地(di)上,人皮(pi)哗(hua)啦一声掉下来,变(bian)成(cheng)了(le)一(yi)个恶鬼,躺(tang)在那里像(xiang)猪一样嚎叫(jiao)。道士用(yong)木剑砍下(xia)它的脑袋;它的身体化作浓烟,在地上(shang)环绕一个圈后团成(cheng)一堆。道士(shi)拿出(chu)一个葫芦,拔掉塞子,搁在浓烟里,只听得哧(chi)溜溜(liu)的(de)响声(sheng),像是用嘴吸气,转眼(yan)间,浓(nong)烟就被吸尽了(le)。道(dao)士塞好葫芦(lu)口(kou),放进布袋(dai)里。大家一起看那张(zhang)人皮,有(you)眉(mei)有(you)眼,有手有脚,样样齐全(quan)。道士把(ba)它卷起(qi)来,像(xiang)卷画轴一样的(de),也(ye)把(ba)它装进布袋里,就跟大家(jia)告别(bie),准(zhun)备走了。陈氏在门口(kou)迎着(zhe)给道士叩头,哭哭啼啼向他哀求(qiu)起死回生的办(ban)法(fa)。道士推辞说(shuo)没有这(zhe)种本领。陈氏更加(jia)悲伤,跪在地上不(bu)肯起来。道士想了一(yi)会儿(er)说:我的(de)法术不深,实在(zai)不能起死回生。我给(gei)你推荐一个人,或(huo)许能(neng)够(gou)做到,去求他(ta)一定会(hui)有效(xiao)果(guo)。陈氏问:是哪一位?道(dao)士说(shuo):市上有个疯(feng)疯(feng)癫(dian)癫的人,时(shi)常(chang)躺在粪土里。你去试试看,给他叩头,并哀求他。如果他(ta)发狂羞辱夫人,夫人(ren)可(ke)不要恼怒。二郎素来也知道(dao)有这(zhe)么个人,就告别(bie)了道士,和嫂子(zi)一(yi)道去寻找(zhao)。
Copyright © 2008-2018