文(wen)句(ju)大概是直译的,也极愿(yuan)意一并保存原文的(de)口(kou)吻。但我(wo)于国语文法(fa)是外行,想必很有(you)不合(he)轨范的句子在里面(mian)。其(qi)中尤须声(sheng)明的(de),是(shi)几处(chu)不用的(de)字,而特用底字的缘故。即凡(fan)形容词与名词相(xiang)连成(cheng)一(yi)名(ming)词者,其间(jian)用(yong)底字(zi),例如 Social bei
Copyright © 2008-2018