依我的主(zhu)见选译(yi)的是(shi)《狭的笼》,《池(chi)边》,《雕的心》,《春夜的(de)梦》,此外便是(shi)照着作者(zhe)的(de)希望而(er)译(yi)的(de)了。因此(ci),我(wo)觉得作者所要叫彻(che)人间的(de)是无所(suo)不爱,然(ran)而不得(de)所爱(ai)的悲哀(ai),而我所展开他来的是童(tong)心的(de),美的,然而有真(zhen)实(shi)性的(de)梦。这梦,或者是作者(zhe)的悲哀(ai)的面纱罢?那么,我也过于(yu)梦梦了,但是(shi)我愿意(yi)作者不要出(chu)离了(le)这童(tong)心的美的梦,而(er)且还要(yao)招呼人们进向这梦(meng)中,看定了真实的虹(hong),我(wo)们不至于是梦游者(Som
Copyright © 2008-2018