在翻译之前(qian),承S.F.君借(jie)给我(wo)详细校(xiao)过豫(yu)备再版的底本,使(shi)我改正(zheng)了许多旧印本中错误的地方;翻译的时候,SH君又(you)时时指点我(wo),使我(wo)懂(dong)得许(xu)多(duo)难解的(de)地方;初(chu)稿印在《晨(chen)报副镌》上(shang)的(de)时候,孙伏园(yuan)君(jun1)加以(yi)细心的校正(zheng);译到终结的(de)时候,著者(zhe)又(you)加上四(si)句白鹄(hu)的歌,使这(zhe)本(ben)子最为完全;我都很感谢。
Copyright © 2008-2018