很多(duo)年后,有一天(tian),我和我(wo)侄子(zi)朱(zhu)涛聊天,给他(ta)讲起自己当年的(de)这段经历。小涛当时刚刚(gang)大学毕(bi)业,在北京(jing)找工作,会(hui)意(yi)地给我讲起(qi)了中(zhong)学的一(yi)篇英语(yu)课文:名字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说是西方有(you)一种(zhong)做法,没事(shi)的(de)时候(hou)幻想自己(ji)的未(wei)来(lai),想(xiang)得(de)越(yue)具体越好,想得越遥远(yuan)越(yue)好,然后将(jiang)自己的白日梦大声地讲给周(zhou)围的朋友(you)听,让所有(you)的人知道。从(cong)此,碍于说到做到的面子(zi),不(bu)断激(ji)励(li)自己(ji),不(bu)断将别(bie)人的嘲讽做为前进的(de)动力。据说克(ke)林顿从小(xiao)就口(kou)出狂言我长大了要当总统。这是西方(fang)人的思维方式,与(yu)东方(fang)人不(bu)同。现在(zai)想想,这确实是(shi)一个(ge)行(hang)之(zhi)有效的方法。我当年的(de)那(na)句(ju)狂言(yan)把自己逼(bi)到了绝路上,然而,后来的事(shi)实证明(ming),这(zhe)种背水一战,拼死(si)一搏,却神奇般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018