第三(san)篇就是上文(wen)所提起的一九二四年在(zai)墨斯科的(de)讲演,据金田(tian)常三郎的日译(yi)本重(chong)译的,曾分(fen)载(zai)去年(nian)《奔流》的(de)七,八两(liang)本(ben)上。原本并无种种小(xiao)题(ti)目,是(shi)译(yi)者所加,意(yi)在使读者易于省览,现(xian)在仍然袭而不改(gai)。还(hai)有(you)一篇短序,于这两种(zhong)世界(jie)观的差(cha)异和冲突,说(shuo)得很(hen)简明,也(ye)节译一(yi)点在这里――
Copyright © 2008-2018