恰如(ru)日本(ben)往昔的派出遣(qian)唐使一样,中国也有了(le)许多(duo)分赴欧,美,日本的留学生。现在文章里每看见(jian)莎士比亚四(si)个字,大约便是(shi)远哉遥遥,从异域持(chi)来(lai)的罢(ba)。然(ran)而且(qie)吃(chi)大(da)菜,勿谈政(zheng)事,好在(zai)欧(ou)文,迭更司(si),德(de)富芦(lu)花(hua)的著作,已有经林纾译出的了。做买卖(mai)军火(huo)的(de)中人,充游(you)历官的翻(fan)译,便自有(you)摩(mo)托(tuo)车垫输(shu)入臀(tun)下(xia),这文化确乎是迩来(lai)新到的(de)。
Copyright © 2008-2018