不(bu)久,明(ming)朝灭(mie)亡,天下大乱。颜氏(shi)这才对(dui)嫂嫂说:实(shi)话告诉你:我(wo)是你小(xiao)叔子的妻子。只因为丈(zhang)夫(fu)窝囊,不(bu)能(neng)成名,我赌气自(zi)己来(lai)。只是深(shen)怕(pa)张(zhang)扬出去,以致皇帝召(zhao)问,给(gei)天下(xia)人留下笑(xiao)柄(bing)罢(ba)了。嫂(sao)嫂不(bu)信。她脱下(xia)靴(xue)子给嫂(sao)嫂看(kan)她的小脚,嫂嫂才吃(chi)了一惊;看靴子(zi)里面,却(que)是塞满了棉絮。她于是让(rang)丈夫顶她的(de)名衔,自己仍(reng)然关起门来(lai)过(guo)女子的(de)深闺生活。然而(er)她平(ping)生不曾生育,便拿钱给(gei)丈夫买(mai)侍妾。她对丈夫说(shuo):一(yi)般(ban)人身居显(xian)贵,就(jiu)买(mai)姬妾(qie)来侍奉自(zi)己;我在官场十年,还(hai)是只(zhi)身一人。你哪来的福气,坐享(xiang)美人?书生说(shuo):男宠三(san)十人,请(qing)你自(zi)己购(gou)置。这话(hua)被乡(xiang)里传为笑谈。这时候(hou)书生(sheng)已去世(shi)的(de)父母,已经多(duo)次受(shou)到皇帝的封赠了。乡(xiang)绅们前来拜访(fang)书(shu)生,用对待侍御史的礼节尊敬地对(dui)待他。他羞(xiu)于承袭(xi)老婆的官衔,只安于秀才的身份(fen),据说终(zhong)身不曾坐过(guo)打罗伞、显(xian)示地位的车子。
Copyright © 2008-2018