我(wo)只得(de)拼(pin)命(ming)划桨(jiang),但还(hai)是无(wu)济(ji)于事。我感到自己(ji)这下子(zi)又要(yao)完(wan)蛋(dan)了。因为(wei)我知(zhi)道,这岛的两头(tou)都(dou)各(ge)有一(yi)股急流,它们必然会在几(ji)海里以外汇合(he),到那时,我是必死无疑了,而且我(wo)也看不(bu)出(chu)有什么办法可以逃(tao)过这场灭(mie)顶之灾(zai)。现在(zai),除(chu)了(le)死亡,我已没有任何(he)希望--倒不是(shi)我会葬身鱼腹,因为这(zhe)时海面上风平浪(lang)静(jing),而是会活(huo)活(huo)饿死(si),因为没有东西吃(chi)。不错,我曾在岸上抓(zhua)到一只(zhi)大鳖,重得几(ji)乎拿都拿不动。我(wo)把鳖扔进了船里。此(ci)外,我还有(you)一大罐子淡水。但是,如果我被冲(chong)进汪(wang)洋大海,周围没(mei)有(you)海(hai)岸,没有(you)大陆,也没有小岛(dao),我这么一(yi)点点食物和淡水又(you)有(you)什么(me)用(yong)呢?
Copyright © 2008-2018