贤王及其他四(si)百九十九位国王(wang)也获得了自由。这(zhe)些人本该各(ge)自(zi)回归自己(ji)的国家(jia),但是(shi)他们感(gan)激并敬重(chong)贤(xian)王,于(yu)是全都(dou)追随(sui)着(zhe)回到了贤王(wang)的宫中。虽经贤王一再相(xiang)劝,众(zhong)王仍(reng)不愿(yuan)归国。贤王遂命大臣在国都之中为(wei)众(zhong)国王各造了宫舍,雕(diao)镂描画,一(yi)如(ru)贤王(wang)自己的(de)王宫;饮食服饰(shi)亦与贤王(wang)无异(yi)。外(wai)邦来的人看后多(duo)数都不(bu)明白,一城(cheng)之中为(wei)什(shi)么竟(jing)那么多(duo)的国(guo)王宫殿(dian)。城中(zhong)百姓(xing)不得(de)不经常为(wei)此作解释:那是众国王各自的王舍(she)。从(cong)此,这个都城便名声远扬,成了著(zhe)名的(de)王舍城。
Copyright © 2008-2018