过(guo)去,当(dang)我(wo)到各处打猎,或勘查岛上(shang)环境时,一想(xiang)到自(zi)己(ji)的处境(jing),我的(de)灵魂就会痛(tong)苦(ku)不(bu)堪;想到自己被困在这些(xie)树林、山(shan)谷和(he)沙滩中(zhong)间,被困在没有(you)人烟的荒(huang)野(ye)里,我觉得自(zi)己就像(xiang)是(shi)个囚(qiu)犯(fan),那茫茫的大海就是我牢(lao)狱的铁栅栏(lan),并且永无出狱之(zhi)日。一想到这(zhe)些,我总是忧(you)心(xin)如焚。即使在我心境(jing)最宁静的时候(hou),这种念头(tou)也(ye)会像暴风雨一(yi)样突然向我袭(xi)来(lai),使(shi)我扭扯双手,像小孩一(yi)样(yang)号啕(tao)痛哭。有时在劳动中,这种念头也会突(tu)然袭(xi)来。我就会(hui)立刻坐下来,长吁短叹,两(liang)眼死(si)盯着地面,一(yi)两个小(xiao)时一动也不(bu)动,这就(jiu)更令人(ren)痛苦了。因为,假如我(wo)能(neng)哭出来,或用语言(yan)发泄出来,苦(ku)恼就(jiu)会过(guo)去;悲哀(ai)发泄(xie)出来后,心情也(ye)会(hui)好一些。
Copyright © 2008-2018