意动用法及词(ci)类活(huo)用(yong):古今汉语(yu)在(zai)词性方(fang)面没有(you)太大改变,而(er)两者(zhe)之间的最(zui)大不(bu)同就(jiu)在于(yu)词类(lei)活用(yong)。所(suo)谓(wei)词类(lei)活用,是指(zhi)在(zai)古代汉语里,有些词(ci)可以按照一定的语言习(xi)惯灵(ling)活运用,在(zai)句子中临(lin)时改(gai)变(bian)它原(yuan)来的(de)语法功能,具备另一类次(ci)的(de)语(yu)法(fa)功能和词汇意(yi)义,词(ci)类活用大致包括以下几种(zhong)情况:一、使动用法,指谓(wei)语动(dong)词具有使宾语怎么样的意(yi)思。如动(dong)词(ci)使(shi)动用(yong)法,《鸿门(men)宴》:项伯杀人,臣(chen)活(huo)之(zhi)。活(huo)之是(shi)使之活。二(er)、意动用(yong)法指(zhi)谓语动(dong)词具(ju)有认为(或(huo)以为)宾语怎么(me)样(yang)的意思。意动中(zhong)的意,即主观(guan)认为(wei),就(jiu)是主观上把某个事物当作(zuo),即认为宾语怎样或把(ba)宾语当作怎样。意(yi)动用法只限于形容词和名(ming)词的活用,动(dong)词本身(shen)没有意(yi)动用法(fa)。一般可译为认为……..以……..为……..等(deng)。三、名(ming)词用如动词如,如柳宗元《黔之(zhi)驴》驴不胜怒,蹄之(zhi)。蹄之是(用蹄子)踢之(zhi)的意思(si)。四、名词用作状(zhuang)语,如《愚公移山(shan)》:箕畚(ben)运于渤海之(zhi)尾。便(bian)翻译为用箕(ji)畚运到渤海的(de)边(bian)上(shang)。
Copyright © 2008-2018