跋佐夫不但是革命(ming)的(de)文人(ren),也是(shi)旧文学(xue)的轨道破坏者,也是(shi)体裁家(Stilist),勃尔格(ge)利亚文书旧(jiu)用一种希腊(la)教会的人(ren)造文,轻视口语,因此口语便(bian)很不完(wan)全了,而(er)跋(ba)佐夫是鼓(gu)吹白(bai)话,又(you)善(shan)于运用白话(hua)的(de)人(ren)。托尔(er)斯泰和俄国文学是他(ta)的模范(fan)。他爱他(ta)的(de)故(gu)乡,终身记念着(zhe),尝在意大利,徘(pai)徊(huai)橙橘(ju)树下,听得一个英国人叫道:这(zhe)是(shi)真的乐园!他答道(dao),Si
Copyright © 2008-2018