他的(de)文章,在译者觉得有些地方颇难懂(dong),参(can)看了麻(ma)生(sheng)义(yi)的(de)日本文译(yi)本,也还是不(bu)了然,所以想起来,译(yi)文一定(ding)会有(you)错(cuo)误和(he)不确(que)。但大略已经可以知道(dao):巴黎之为艺术(shu)的中(zhong)枢(shu),是欧洲大战以前事(shi),后(hou)来(lai)虽然(ran)比德(de)国好像稍稍出色,但(dan)这是(shi)胜败不同(tong)之故(gu),不过胜利者的聊以(yi)自慰的出产罢(ba)了。
Copyright © 2008-2018