如果你想真(zhen)正(zheng)做(zuo)一些(xie)有价(jia)值(zhi)的事(shi),想让生命中(zhong)的每一天(tian)都(dou)过得有意(yi)义(yi),就必须设法忽略那些鸡『毛』蒜皮的小事。只要(yao)它们不给你找麻烦,就甭管他们。不(bu)要(yao)因为厨师(shi)做(zuo)坏了一顿晚餐(can)而影(ying)响(xiang)了你的心境(jing),也不(bu)要因(yin)为服务生的一点小错(cuo)误就唠叨个没完,使(shi)他们(men)觉(jiao)得(de)尴尬,也让客(ke)人感到扫兴(xing)。
Copyright © 2008-2018