不抱着(zhe)遗憾死(si)去,就(jiu)得出去。想(xiang)保(bao)护心中(zhong)的净土,就得出去(qu)。维(wei)拉克听完罗斯的话只觉得好笑(xiao)与可悲,他(ta)庆(qing)幸自己(ji)没(mei)有丝毫(hao)妥(tuo)协,仍然挺直的灵魂(hun)令他难以(yi)接(jie)受罗斯的(de)懦弱,你(ni)列(lie)举的那些(xie),自(zi)己待(dai)了多久(jiu)多(duo)久,别人怎么怎么,和(he)你想离开有什么关系?因为(wei)我待了(le)很多年,所以我(wo)就(jiu)要麻(ma)木?因为别人越(yue)狱都不(bu)成功(gong),所以我就得放弃这个(ge)念头?
Copyright © 2008-2018