昨(zuo)天下午,孙(sun)伏园对(dui)我说,可以做(zuo)点东西。我说(shuo),文章是做(zuo)不出了(le)。《一个青年(nian)的梦》却很可(ke)以翻译。但当(dang)这时候(hou),不很相宜,两(liang)面正在(zai)交恶,怕未(wei)必有人(ren)高兴看。晚(wan)上点了灯,看见书脊(ji)上的金字(zi),想起日间(jian)的话,忽然(ran)对于自己(ji)的根(gen)性有(you)点怀疑,觉得恐怖,觉得羞耻。人(ren)不(bu)该这样做,――我便(bian)动(dong)手翻译了。
Copyright © 2008-2018