黍离(li)麦(mai)秀 :《诗经》中的这首《黍离(li)》描写的(de)是周(zhou)人东迁后一(yi)位大夫重(chong)游(you)故都,见(jian)昔日(ri)繁华(hua)的宗(zong)庙宫(gong)室,已夷为平地,且遍种黍稷,不禁伤心(xin)落泪,吟(yin)唱成篇。后(hou)来,人们(men)往往把亡国之痛、兴亡(wang)之感(gan),称作黍离之悲。 《史(shi)记・宋(song)微子世(shi)家》中也有这样描写(xie):麦秀(xiu)渐渐兮(xi),禾黍油油。彼(bi)狡僮兮,不与我(wo)好(hao)兮。抒发的(de)都是(shi)亡国(guo)之(zhi)悲,后人遂把哀伤(shang)亡国之辞称为黍离麦秀
Copyright © 2008-2018