居四年余,雌忽产,一(yi)胎(tai)而(er)生二(er)雄一雌(ci),皆人形,不类其母(mu)。众夜叉皆喜其子,辄共拊弄。一(yi)日(ri),皆(jie)出攫(jue)食,惟(wei)徐独坐(zuo)。忽别洞来一雌,欲与徐私,徐不肯。夜叉怒,扑徐踣地上。徐妻自外至,暴怒相(xiang)搏, 断其耳。少(shao)顷,其(qi)雄亦(yi)归,解释(shi)令(ling)去。自此雌每(mei)守徐,动(dong)息不相离。又(you)三(san)年,子女俱(ju)能(neng)行步(bu)。徐辄(zhe)教(jiao)以人言,渐能(neng)语,啁(zhou)啾(jiu)之中,有人气焉。虽童也,而奔山如(ru)履坦途;依(yi)依有父子(zi)意。一日,雌与一子一女(nv)出,半(ban)日(ri)不(bu)归。而(er)北(bei)风(feng)大作。徐恻然(ran)念故乡,携子(zi)至海(hai)岸,见(jian)故舟(zhou)犹(you)存,谋与(yu)同归。子欲告母。徐止之(zhi)。父子登舟,一昼夜(ye)达交。至家,妻已醮。出珠二(er)枚,售金盈(ying)兆,家颇(po)丰(feng)。子(zi)取名彪(biao)。十四五岁,能(neng)举百钧(jun1),粗莽好斗。交帅(shuai)见而奇之(zhi),以为千总(zong)。值边乱(luan),所(suo)向有功。十八为(wei)副(fu)将。
Copyright © 2008-2018