但是(shi),我(wo)已(yi)被摩尔人吓破了胆,生怕(pa)再落(luo)到(dao)他们的手里(li);同时(shi)风势又(you)顺,于是(shi)也(ye)不靠岸,也不(bu)下锚,一口气(qi)竟走(zou)了五天。这时风势(shi)渐渐转(zhuan)为南风,我(wo)估计即使(shi)他们派船(chuan)来追我.这时也该(gai)罢(ba)休(xiu)了。于是(shi)我就大(da)胆驶向(xiang)海岸,在一条小河的河(he)口下了锚。我不知道这儿是什么地方(fang),在什(shi)么纬(wei)度,什(shi)么国家,什么民(min)族,什么河流。四周(zhou)看(kan)不到一(yi)个人,我也不希望看到任何人(ren)。我现在(zai)所需(xu)要的只(zhi)是淡水。我们在傍晚驶进(jin)了(le)小河口(kou),决定一(yi)等天黑(hei)就(jiu)游到岸上去,摸一下岸(an)上的(de)情况。但一(yi)到天黑,我们就(jiu)听(ting)到各种野兽狂吠咆哮(xiao),怒(nu)吼呼(hu)啸(xiao),不知道那是些什么野(ye)兽(shou),真(zhen)是可怕(pa)极了!这可把那可怜的孩子吓(xia)得魂(hun)飞(fei)魄(po)散,哀求我(wo)等天亮(liang)后再上岸(an)。我说,好(hao)吧,佐立,我不(bu)去就是(shi)了。不过,说不定白(bai)天会碰(peng)见人。他们对(dui)我(wo)们也许(xu)像狮子一样凶呢!佐立笑着说,那我们就(jiu)开枪把(ba)他们打跑!佐立在(zai)我们奴隶中(zhong)能用(yong)英语(yu)交谈(tan),虽(sui)然发音不(bu)太(tai)地道。见到佐立(li)这样高(gao)兴(xing),我心(xin)里也很快(kuai)乐。于是(shi)我从主人的酒箱里拿(na)出酒瓶,倒(dao)了一(yi)点酒给他(ta)喝(he),让他壮(zhuang)壮(zhuang)胆子。不管怎么说,佐立的提议(yi)是有(you)道(dao)理(li)的,我接(jie)受(shou)了(le)他的意见。于是(shi),我们就(jiu)下了锚,静静地在船(chuan)上(shang)躺(tang)了一整夜(ye)。我是说,只是静静地(di)躺着,我们事(shi)实上整(zheng)夜都没(mei)合(he)过眼。因为两三小时后,便有一大群(qun)各(ge)种(zhong)各(ge)样的(de)巨兽来到(dao)海边,在水里打滚,洗澡,或凉爽一下(xia)自己的(de)身子(zi);它们是(shi)些什么野(ye)兽(shou),我也叫不出名字(zi),而它们那(na)狂呼怒吼的咆哮声,真是我平生从未听到过的(de),煞是(shi)吓人!
Copyright © 2008-2018