一(yi)旦(dan)有客来而无好(hao)酒菜,主人甚(shen)至满怀自责,深(shen)感(gan)不安。刘长卿有首《酬李(li)穆(mu)见寄(ji)》,诗(shi)歌这(zhe)样写(xie)到(dao):孤舟(zhou)相访(fang)至天(tian)涯(ya),万转(zhuan)云山(shan)路更赊(she)。欲(yu)扫柴门迎远客,青苔黄叶满贫家。对于(yu)女婿李(li)穆的千里迢迢(tiao),孤舟相(xiang)访,作岳(yue)父(fu)的刘长卿倍受感(gan)动,他急忙(mang)打(da)扫庭(ting)院,大开柴门,准备迎接远客,可是青苔黄叶,家(jia)境贫寒,无酒无菜,又(you)让诗人深(shen)感愧疚,多少(shao)有点(dian)来得好客无好(hao)酒的歉意。
Copyright © 2008-2018