约略同时,韦(wei)素园君的从原(yuan)文直接译出(chu)的(de)这一篇(pian),也在(zai)《未(wei)名》半月(yue)刊二卷(juan)二期上发表了。他多年卧在病床(chuang)上还(hai)翻译这(zhe)样费力(li)的论(lun)文,实(shi)在给我不(bu)少(shao)的鼓励和感激(ji)。至于译文,有时(shi)晦(hui)涩也(ye)不下于我,但多(duo)几句(ju),精(jing)确之处自然(ran)也更多,我现(xian)在(zai)未曾据以改定这译本,有心的读(du)者,可以自去参看的。
Copyright © 2008-2018